英語・英単語・TOEICの学習サイト Eigo Love

TOEIC英熟語 スコア600 No.2

このシリーズでは、TOEICに出る英熟語の一覧、意味、例文を公開します。今回はTOEICスコア「600~699」の取得に重要な英熟語です。

TOEICに出る英熟語 (No.2)

either way, first thing, for the time being, get down to business, go into effect, happen to, in an attempt to, in line for, in line with, in question, in the event of, in the meantime

【TOEIC英熟語 目次】

either way

[意味]
 どちらにしても

[発音]
 íːðər wéi

[例文]
 Either way, we need to act quickly.
 訳:どちらにしても、我々はすぐに行動しなくてはならない。


【TOP】

first thing

[意味]
 朝一に。まず第一に

[発音]
 fə́ːrst θíŋ

[例文]
 I will send you the report first thing Monday morning.
 訳:月曜日の朝一に報告書をお送りします。

【TOP】

for the time being

[意味]
 当分の間

[発音]
 fər ðə táim bíːiŋ

[例文]
 He is living in a hotel for the time being.
 訳:当面の間、彼はホテルで暮らします。


【TOP】

get down to business

[意味]
 本題に入る、仕事に取り掛かる

[発音]
 gèt dáun tə bíznəs

[例文]
 They got straight down to business without any small talk.
 訳:彼らは雑談をせずにすぐに本題に入った。

【TOP】

go into effect

[意味]
 (法律などが)実施される

[発音]
 góu intə əfékt

[例文]
 The new safety regulations will go into effect on July 1.
 訳:新しい安全規制は7月1日に施行される。


【TOP】

happen to

[意味]
 偶然~する、たまたま~する

[発音]
 hǽpn tə

[例文]
 They happened to be on the same flight.
 訳:彼らは偶然、同じ飛行機に乗り合わせた。

【TOP】

in an attempt to

[意味]
 ~しようとして、~する試みで

[発音]
 in ən ətémpt tə

[例文]
 The company has reduced prices in an attempt to increase sales.
 訳:その会社は売上を増やそうと、商品の値段を下げた。


【TOP】

in line for

[意味]
 (昇進・昇給などを)受けるだろう

[発音]
 in láin fər

[例文]
 He is first in line for promotion.
 訳:彼は真っ先に昇進するだろう。

【TOP】

in line with

[意味]
 ~と一致して、調和して

[発音]
 in láin wið

[例文]
 The company’s stock price has increased in line with expectations.
 訳:その会社の株価は予想どおり上昇している。

【TOP】

in question

[意味]
 問題の。疑わしい

[発音]
 in kwéstʃən

[例文]
 The point in question is whether permanent foreign residents should be granted the right to vote in local elections.
 訳:問題になっているのは永住外国人に地方選挙での投票権を認めるべきかどうかということだ。

【TOP】

in the event of

[意味]
 ~の場合には

[発音]
 in ðə ivént əv

[例文]
 In the event of rain, the concert will be held indoors.
 訳:雨天の場合、コンサートは屋内で開催される。

【TOP】

in the meantime

[意味]
 そうこうしている内に。その一方で

[発音]
 in ðə míːntàim

[例文]
 Your new computer won’t arrive until Thursday, but in the meantime you can use my old laptop.
 訳:新しいパソコンは木曜日まで届きませんが、それまで私の古いノートパソコンを使ってもいいですよ。

【TOP】

以上、ご利用ありがとうございました。