このシリーズでは、いろんな種類の類義語を学習します。今回は「光る」という意味を持つ英単語の使い分けとニュアンスの違いを解説します。
「光る」の英単語
shine, flash, twinkle, sparkle, gleam, flicker, glitter, glimmer, glisten
使い分けのポイント
shineは「光る」ことを意味する最も一般的な動詞で、光を出して「光る」という意味でも、光を反射して「光る」という意味でも使うことができます。flashは強い光が一瞬「明るく光る」ことで、稲妻やカメラのフラッシュなどが光る様子を表して使います。gleamは暗い場所で小さな光が「きらりと光る」ことを表しますが、“I saw headlights gleaming in the distance.”(遠くで車のヘッドライトがかすかに光るのが見えた)のように、「小さいながらもはっきりと見える」というニュアンスで使われることが多いです。
glimmerとflickerはどちらも光が不安定な様子で明滅することですが、glimmerの方がflickerよりも弱い光を表します。例えば、“A candle was flickering.”は「ロウソクがちらちらと光っていた」ということを意味する文章ですが、glimmerを使うと「ロウソクの光は弱々しかった」というニュアンスが出ます。また、電灯のように大きな物から発される光が明滅すると表現する場合には、glimmerではなくflickerを使います(例:One of the streetlights was flickering off and on.)。twinkleは強弱のある光で輝くことを意味する動詞で、星の輝き、または明かりが星のように輝いている様子を表して使います。
sparkleとglitterはどちらも宝石や水面などが光を反射して「きらきら輝く」ことを表します。意味の違いはほぼありませんが、“Her dress was decorated with glittering sequins.”(彼女のドレスはきらきらとしたスパンコールで飾られていた)のように、glitterには「光の点が集まって輝く」というニュアンスがあります。glistenは涙にぬれた目や雨でぬれた葉など、ぬれた物が「輝く」という意味で使います。
【目次】
shine
[動詞での主な意味]
(太陽・懐中電灯などが)光る。(光を反射して)光る。[最も一般的な表現]
[発音]
ʃáin シャイン(アクセントは、シャ)
[語形変化]
現在形: shine
三人称単数現在形: shines
過去形: shone
過去分詞: shone
現在分詞: shining
[例文]
The sun shone brightly on the yard.
訳:太陽が明るく庭を照らした。
【BACK】
flash
[動詞での主な意味]
(明かり・稲妻などが)(一瞬ぴかっと)明るく光る。
[発音]
flǽʃ フラッシュ(アクセントは、ラ)
[語形変化]
現在形: flash
三人称単数現在形: flashes
過去形: flashed
過去分詞: flashed
現在分詞: flashing
[例文]
Lightning flashed across the sky.
訳:稲妻がぴかっと光って空をよぎった。
【BACK】
twinkle
[動詞での主な意味]
(星などが)(強弱のある光で)輝く。
[発音]
twíŋkl トウィンクル(アクセントは、ウィ)
[語形変化]
現在形: twinkle
三人称単数現在形: twinkles
過去形: twinkled
過去分詞: twinkled
現在分詞: twinkling
[例文]
She looked up at the stars twinkling in the night sky.
訳:彼女は夜空に輝く星を見上げた。
【BACK】
sparkle
[動詞での主な意味]
(宝石・水面などが)(光を反射して)きらきら輝く。
[発音]
spɑ́ːrkl スパークル(アクセントは、パー)
[語形変化]
現在形: sparkle
三人称単数現在形: sparkles
過去形: sparkled
過去分詞: sparkled
現在分詞: sparkling
[例文]
Her diamond ring sparkled in the sun.
訳:彼女のダイアモンドの指輪が太陽の光できらめいた。
【BACK】
gleam
[動詞での主な意味]
(明かり・物などが)(暗い場所で)きらりと光る。
[発音]
glíːm グリーム(アクセントは、リー)
[語形変化]
現在形: gleam
三人称単数現在形: gleams
過去形: gleamed
過去分詞: gleamed
現在分詞: gleaming
[例文]
The moon gleamed in the night sky.
訳:夜空で月がきらりと光った。
【BACK】
flicker
[動詞での主な意味]
(電灯などが)ちらちらと明滅(めいめつ)する。
[発音]
flíkər フリッカー(アクセントは、リ)
[語形変化]
現在形: flicker
三人称単数現在形: flickers
過去形: flickered
過去分詞: flickered
現在分詞: flickering
[例文]
The lamp was flickering on and off.
訳:電気スタンドがちかちかとついたり消えたりしていた。
【BACK】
glitter
[動詞での主な意味]
(宝石・水面などが)(光を反射して)きらきら輝く。(複数の光の点が)きらきら輝く。
[発音]
glítər グリター(アクセントは、リ)
[語形変化]
現在形: glitter
三人称単数現在形: glitters
過去形: glittered
過去分詞: glittered
現在分詞: glittering
[例文]
Spangles on the model’s dress glittered under the spotlights.
訳:モデルの着ているドレスのスパンコールがスポットライトできらきら輝いた。
【BACK】
glimmer
[動詞での主な意味]
(明かり・物などが)かすかに光る。
[発音]
glímər グリマー(アクセントは、リ)
[語形変化]
現在形: glimmer
三人称単数現在形: glimmers
過去形: glimmered
過去分詞: glimmered
現在分詞: glimmering
[例文]
The candle glimmered in the darkness.
訳:暗闇の中でロウソクがかすかに光っていた。
【BACK】
glisten
[動詞での主な意味]
(ぬれている物が)輝く。
[発音]
glísn グリスン(アクセントは、リ)
[語形変化]
現在形: glisten
三人称単数現在形: glistens
過去形: glistened
過去分詞: glistened
現在分詞: glistening
[例文]
Her eyes were glistening with tears.
訳:彼女の目は涙で輝いていた。
【BACK】
以上、ご閲覧ありがとうございました。