このシリーズでは、いろんな種類の類義語を学習します。今回は「会う」という意味を持つ英単語の使い分けとニュアンスの違いを解説します。
「会う」の英単語
meet, see, encounter, run into, come across
使い分けのポイント
meetは人に「会う」ことを意味する最も一般的な動詞で、“I met my colleague at the convenience store.”(コンビニで同僚に会った)のように「偶然会う」という意味でも、“Let’s meet at 12.”(12時に会いましょう)のように「約束して会う」という意味でも使うことができます。また、“He met his wife at university.”(彼は奥さんと大学で出会った)のように、「初めて出会う」という意味もmeetにはあります。
seeは「約束して会う」という意味で主に使われる単語で、“I will see you at the venue.”(会場で会いましょう)のように、人と会うという意味に加え、“I will see my dentist on Wednesday.”(水曜日に歯医者に行く)のように、医者や弁護士など訪問や面会に予約が必要な人に会うという意味でも使います。なお、seeには「見る」という意味もあるため、例えば“I saw him.”が「彼を見た」という意味なのか「彼に会った」という意味であるのかは、注意して文脈から判断する必要があります。
encounterとcome acrossはどちらも人に思いがけなく出くわすことを意味します。“I encountered a lost tourist on my way to work.”と“I came across a lost tourist on my way to work.”はどちらも「出勤途中で道に迷った観光客に出くわした」ことを表す文章で意味に違いはありませんが、encounterの方がcome acrossよりも硬い表現です。また、encounterには“We’ve already encountered a problem at this early phase of the project.”(我々はプロジェクトの序盤ですでに問題に直面した)のように、困難なことや危険に「遭遇する」という意味でも使われます。
run intoは、encounter、come acrossと同様に人とばったり会うことを意味しますが、encounterとcome acrossが「すでに知っている人と偶然会う」場合にも「知らない人と偶然会う」場合にも使えるのに対し、run intoは「すでに知っている人に偶然会う」場合に主に使います。また、run intoは口語的な表現です。
meet
[動詞の主な意味]
(人に)会う。(初対面の人に)出会う。[最も一般的な表現]
[発音]
míːt ミート(アクセントは、ミー)
[語形変化]
現在形: meet
三人称単数現在形: meets
過去形: met
過去分詞: met
現在分詞: meeting
[例文]
I first met Brian 10 years ago.
訳:ブライアンとは10年前に初めて会った。
【BACK】
see
[動詞の主な意味]
(人に)(約束して)会う。
[発音]
síː スィー(アクセントは、スィー)
[語形変化]
現在形: see
三人称単数現在形: sees
過去形: saw
過去分詞: seen
現在分詞: seeing
[例文]
He went to see a lawyer.
訳:彼は弁護士に会いに行った。
【BACK】
encounter
[動詞の主な意味]
(人に)(思いがけなく)出くわす。(危険・困難・反対などに)遭遇する、直面する。[come acrossよりも硬い表現]
[発音]
inkáuntər インカウンター(アクセントは、カ)
[語形変化]
現在形: encounter
三人称単数現在形: encounters
過去形: encountered
過去分詞: encountered
現在分詞: encountering
[例文]
I encountered a man from Eastern Europe.
訳:東ヨーロッパ出身の男性と思いがけず出会った。
【BACK】
run into
[句動詞の主な意味]
(知り合いに)ばったり会う。[口語的な表現]
[発音]
rʌ́n ìntə ラニントゥ(アクセントは、ラ)
[語形変化]
現在形: run into
三人称単数現在形: runs into
過去形: ran into
過去分詞: run into
現在分詞: running into
[例文]
I ran into my friend Mark at the train station.
訳:駅で友達のマークにばったり会った。
【BACK】
come across
[句動詞の主な意味]
(人に)(思いがけなく)出くわす。[encounterよりも口語的な表現]
[発音]
kʌ́m əkrɑ́s カマクロス(アクセントは、カ)
[語形変化]
現在形: come across
三人称単数現在形: comes across
過去形: came across
過去分詞: come across
現在分詞: coming across
[例文]
I have never come across a man like him before.
訳:彼のような男性にはこれまで会ったことがない。
【BACK】
以上、ご閲覧ありがとうございました。