このページでは、英文法の誤りを修正する練習問題を出題します。難易度は中級レベルです。
英文法の誤りを修正する練習問題
以下の英文の誤りを修正してください。
英文:
Everyone should have a habit of reading books. This reason is because reading books can help to develop problem-solving skills. For example, when you read a book, you can imagine and share others experience. By doing so, you can expand knowledge of problem-solving.
日本語訳:
全ての人は、読書の習慣を持つべきです。この理由は、読書には、問題解決スキルを伸ばす効果があるからです。例えば、あなたが読書をすれば、他人の経験を想像し、共有することができます。そうすることにより、あなたは問題解決の知識を増やすことができます。
模範解答
Everyone should have a habit of reading books. This is because reading books can help to develop problem-solving skills. For example, when you read a book, you can imagine and share others’ experiences. By doing so, you can expand your knowledge of problem-solving.
英文解説
(1) “Everyone should have a habit of reading books. This reason is because reading books can help to develop problem-solving skills.”
最初の文は問題ありません。その次の文では”this reason is because”は修正が必要です。まず、”this reason”は「先述の理由」を示しますが、前の文では理由を述べていません。「先に述べたことの理由」を表したい場合は”the reason”または”the reason for this”と表現します。しかし、”reason”と”because”の両方を一緒に使うのも少しぎこちない印象を与えます。なぜなら、”reason”という言葉には既に”because”のニュアンスが入ってるからです。従って、”this is because…”もしくは”The reason for this is that…”のどちらかにした方いいです。
(2) “For example, when you read a book, you can imagine and share others experience.”
“experience”は可算名詞なので、複数の人の複数の経験について話している場合は”experiences”になります。また、その経験は人が所有しているものなので、”others”の後に所有格を示すアポストロフィが必要です。
(3) “By doing so, you can expand knowledge of problem-solving.”
“knowledge”だけを言うと「人類全体の知識」という意味になってしまうので、特定の誰かの知識を示す場合は”your”等の所有代名詞が必要です。