このシリーズでは英語の色々な類義語を学習します。今回は「伝える」という意味を持つ英単語の使い分けとニュアンスの違いを解説します。
「伝える」の英単語
tell, report, deliver, pass on, convey, communicate
類義語の使い方とニュアンスの違い
tell
tell は、情報や事実などを主に口頭で「伝える」ことを意味します。
report
report は「報告する」という意味の動詞ですが、名詞として「報告書」という意味もあります。
deliver
deliver は、第三者へメッセージを「伝える」という意味です。
“My co-worker delivered a message to me.”(同僚が私に伝言を伝えてくれた)のように書きます。
また deliver a speech(選挙や講演会などでスピーチする)の連語も良く使われます。例えば、“The president delivered a powerful speech.”(大統領は力強いスピーチをした)など。
pass on
pass on は「(情報等を)伝える」という意味です。情報が人から人へ渡されるニュアンスがあります。“Could you pass on a message to Mr. Tanaka?”(田中さんへ伝言を伝えてもらえますか?)のように使います。
“He passes on his knowledge of traditional Japanese culture to the next generation.”(彼は日本の伝統文化に関する知識を次世代に伝えています)のように「次世代に文化を伝える」という表現も出来ます。
convey
convey は、考えや感情を人に「伝える」という意味です。tell, report, deliver, pass on のどれよりも硬い表現です。
また、主語が芸術作品やイラストなど、人以外の物が、思想やメッセージなどを「伝える」という使い方もあります。
例えば、“This work of art conveys a message of peace.”(この芸術作品は平和のメッセージを伝えます)のように書きます。
tell
[動詞の主な意味]
(情報・事実などを)(口頭で)教える。
[発音]
tél テル(アクセントは、テ)
[語形変化]
現在形: tell
三人称単数現在形: tells
過去形: told
過去分詞: told
現在分詞: telling
[例文]
If you don’t mind, please tell me your e-mail address.
訳:差し支えなければ、メールアドレスを教えてください。
【BACK】
report
[動詞の主な意味]
(出来事・問題などを)(人に)報告する。
[発音]
ripɔ́ːrt リポート(アクセントは、ポー)
[語形変化]
現在形: report
三人称単数現在形: reports
過去形: reported
過去分詞: reported
現在分詞: telling
[例文]
Gary reported the problem to his supervisor.
訳:ゲイリーはその問題を上司に報告した。
【BACK】
deliver
[動詞の主な意味]
(伝言・知らせなどを)(人に)伝える、届ける。
[発音]
dilívər ディリヴァー(アクセントは、リ)
[語形変化]
現在形: deliver
三人称単数現在形: delivers
過去形: delivered
過去分詞: delivered
現在分詞: delivering
[例文]
I delivered an important message to my co-worker.
訳:私は同僚に重要なメッセージを伝えた。
【BACK】
pass on
[句動詞の主な意味]
(伝言・知らせなどを)(人に)伝える、届ける。[口語的な表現]
[発音]
pǽs ɑ́ːn パス オン(アクセントは、オ)
[語形変化]
現在形: pass on
三人称単数現在形: passed on
過去形: passed on
過去分詞: passed on
現在分詞: passing on
[例文]
Please pass this message on to Ms Parker.
訳:この伝言をパーカーさんに伝えてください。
【BACK】
convey
[動詞の主な意味]
(感情・考えなどを)(人に)伝える。[硬い表現]
[発音]
kənvéi コンヴェイ(アクセントは、ヴェ)
[語形変化]
現在形: convey
三人称単数現在形: conveys
過去形: conveyed
過去分詞: conveyed
現在分詞: conveying
[例文]
She conveyed her feelings without saying a word.
訳:彼女は無言のままに気持ちを伝えた。
【BACK】
communicate
[動詞の主な意味]
情報をやりとりする、交換する、伝える。
[発音]
kəmjúːnikèit コミューニケイト(アクセントは、ミュ)
[語形変化]
現在形: communicate
三人称単数現在形: communicates
過去形: communicated
過去分詞: communicated
現在分詞: communicating
[例文]
I have been communicating with my parents by Skype.
訳:私は両親とスカイプでコミュニケーションを取っている。
【BACK】
以上、ご閲覧ありがとうございました。