このシリーズでは、いろんな種類の類義語を学習します。今回は「穏やかな」という意味を持つ英単語の使い分けとニュアンスの違いを解説します。
「穏やかな」の英単語
calm, peaceful, quiet, gentle, mild, serene, tranquil
使い分けのポイント
calmは天候や海が「穏やかである」こと、または人が「冷静である」ことを表す形容詞で、その状態が永遠に続くのではなく、ある時点で一時的にそうであるというニュアンスをもちます。mildは天候が「温暖である」という意味です。
peacefulは事件や騒ぎなどがなく場所や環境が「落ち着いている」ことを表し、tranquilは場所や生活が永続的に「平穏である」ことを意味します。quietは動きや音がなく「静かである」という意味です。
gentleは人の性格や声などが「穏やかで優しい」ことを表し、sereneは周囲の混乱や騒動にもかかわらず、人が「平静である」様子を表します。
【目次】
calm
[形容詞の主な意味]
(天候・海が)(一時的に)穏やかな、静かな。(人・気分・態度などが)冷静な、落ち着いた。
[発音]
kɑ́ːm カーム(アクセントは、カー)
[比較変化]
比較級: calmer
最上級: calmest
[例文]
The sea is exceptionally calm today.
訳:今日の海は非常に穏やかだ。
【BACK】
peaceful
[形容詞の主な意味]
(場所・環境などが)(事件・騒ぎなどが起きず)落ち着いた。(時代などが)平和な。
[発音]
píːsfəl ピースフル(アクセントは、ピー)
[比較変化]
比較級: more peaceful
最上級: most peaceful
[例文]
She wishes to live a peaceful life.
訳:彼女は安穏とした生活を送りたいと望んでいる。
【BACK】
quiet
[形容詞の主な意味]
(場所などが)(音・動きが無く)静かな。(生活などが)平穏な。
[発音]
kwáiət クワイアット(アクセントは、ワ)
[比較変化]
比較級: quieter
最上級: quietest
[例文]
In the early morning, the streets are quiet.
訳:早朝の市街は静かだ。
【BACK】
gentle
[形容詞の主な意味]
(人・性格・声などが)穏やかで優しい。(風が)穏やかな。
[発音]
dʒéntl ジェントゥル(アクセントは、ジェ)
[比較変化]
比較級: gentler, more gentle
最上級: gentlest, most gentle
[例文]
He looks scary but is gentle really.
訳:彼は怖そうに見えるけど、本当は優しい。
【BACK】
mild
[形容詞の主な意味]
(気候・季節などが)温暖な。
[発音]
máild マイルド(アクセントは、マ)
[比較変化]
比較級: milder
最上級: mildest
[例文]
That country has a mild climate.
訳:その国の気候は温暖だ。
【BACK】
serene
[形容詞の主な意味]
(人・表情などが)(混乱・困難の中でも)平静な。[硬い表現]
[発音]
səríːn サリーン(アクセントは、リー)
[比較変化]
比較級: more serene
最上級: most serene
[例文]
She remained serene amid the chaos.
訳:大混乱の中、彼女は平静なままだった。
【BACK】
tranquil
[形容詞の主な意味]
(場所・生活などが)(永続的に)平穏な。[硬い表現]
[発音]
trǽŋkwil トランクウィル(アクセントは、ラ)
[比較変化]
比較級: more tranquil
最上級: most tranquil
[例文]
They live in a tranquil village in the countryside.
訳:彼らは田舎の平穏な村に住んでいる。
【BACK】
以上、ご閲覧ありがとうございました。